Tsiky

Ranomason’ny omaly

Iny fa tazako mikoriana
Mikodia manaraka indray ny riaka
Handeha hamonjy renirano any
Ilay ranomaso nalatsako omaly

Tongany any izay ilay hafatro
Ireo alahelo nampitondraiko azy
Nentiny an-dranomasina any
Mba ho atakalony soa sy mamy

Any izy izay nivadika onja kely
Izaho aty mba efa lasa netinety

Iny, iny ! Jereo fa midola
Entin’ny onja mihataka mora
Efa nosoloiny tsiky mantsy
Ilay ranomaso nalatsako omaly


Tantara No.57


18/07/01 – 12/08/01 tao Amboavahy

Tsy ampy valo ambin’ny folo taona aho no nifindra monina irery tany am-pitan-dranomasina, nandrato fianarana. Tsy mora ireo andro sy volana voalohany. Tena nahatsiaro very sy nanirery. Mbola nanano sarotra ny fifaneraserana tamin’izany. Zara raha nisy antso an-taroby. Taratasy no nosoratana. Indraindray tody, indraindray tsia. Be ny ranomaso nilatsaka. Saingy niverina ihany ny tsiky sy fanantenana !

Ranomason'ny omaly ~ ikalalila
Ranomason’ny omaly (Sample) 🎧

En quelques lignes / In a few words


Les larmes du passé

Ainsi, les larmes du passé
Se sont évanouies
Pour rejoindre les rives
S’éloigner jusqu’à l’océan
Je les regarde partir
Et je retrouve le sourire

The tears of the past

Have the tears of the past
Flown away to join the sea?
I see them,
They ripple with the waves.
Goodbye sorrow,
They have brought back my joy!